Keine exakte Übersetzung gefunden für غزال الريم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غزال الريم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les pertes comprennent les dépenses exposées pour remettre en état les terres de parcours, la perte de production de fourrage dans les terres de parcours, les dommages causés à l'habitat de la faune et de la flore sauvages des terres de parcours, la perte de faune et de flore sauvages, et le bouleversement d'un programme d'élevage en captivité relatif à deux espèces en voie de disparition (l'oryx d'Arabie et la gazelle des sables).
    وتشمل الخسائر نفقات لاستصلاح مراعيه، وخسائر في إنتاج العلف في المراعي، والضرر الذي لحق بموائل الأحياء البرية في المراعي، واختلال برنامج تحسين السلالات الحيوانية لنوعين مهددين بالانقراض (وهما المها العربي وغزال الريم أو الغزال الرملي).
  • La Jordanie affirme que son programme d'élevage en captivité relatif aux espèces en voie de disparition a été bouleversé parce qu'il n'était pas possible de réintroduire dans la nature des oryx d'Arabie et des gazelles des sables en raison de la densité accrue du bétail et des activités des réfugiés dans les zones où les espèces en question devraient être réintroduites.
    ويذكر الأردن أن برنامجه لإكثار الحيوانات في الأسر الموضوع للأنواع المعرضة للانقراض قد تعطل بسبب تعذر إمكانية إطلاق المها العربي وغزال الريم في البراري نتيجة ارتفاع كثافة المواشي وأنشطة اللاجئين في المناطق التي كان سيعاد إدخال تلك الأنواع فيها.
  • La Jordanie réclame aussi USD 246 873 pour les programmes envisagés d'élevage en captivité visant à remplacer les oryx d'Arabie et les gazelles des sables menacés de disparition qui auraient été réintroduits dans la nature, s'il n'y avait pas eu un afflux de réfugiés.
    ويطلب الأردن كذلك مبلغ 873 246 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للبرامج المقترحة لإكثار الحيوانات في الأسر لتعويض أعداد المها العربي وغزال الريم التي كانت ستطلق في البراري لولا تدفق اللاجئين.
  • Le Comité estime aussi que la pression créée par la présence des réfugiés et de leur bétail ne pouvait que réduire les chances de succès du programme d'élevage en captivité de l'oryx d'Arabie et de la gazelle des sables.
    كما يعتبر الفريق أن الضغوط التي ولَّدها وجود اللاجئين ومواشيهم كان بإمكانها أن تتسبب في الحد من إمكانات نجاح البرنامج الأردني لإكثار الحيوانات في الأسر الموضوع للمها العربي وغزال الريم.
  • Le Comité estime que les programmes d'élevage en captivité proposés par la Jordanie pour réintroduire l'oryx d'Arabie et la gazelle des sables dans la nature sont appropriés étant donné les circonstances, et que le coût estimatif de USD 246 873 est raisonnable.
    ويرى الفريق أن برامج الأردن المقترحة لإكثار الحيوانات في الأسر من أجل إعادة إدخال المها العربي وغزال الريم في البراري هي برامج ملائمة في ظل هذه الظروف، وأن تقدير التكلفة بمبلغ 873 246 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تقدير معقول.